27 сентября в Яшкинской центральной библиотеке прошла презентация повторно опубликованной книги «Притомские калмаки: историко-этнографические очерки», автором которой является наша землячка Нафися Еремейкина. Она прославляет свою малую народность калмаков и родину предков с молодых лет, а нынче отметила 70-летие. О её труде и о ней как об удивительной личности рассказывала на презентации книги специалист отдела краеведения Анна Кусерова. Нафися Саперовна в этот день тоже с удовольствием делилась воспоминаниями о прошлом. О её жизни, любви к родной культуре и переизданной книге она рассказала нашей газете.
Дарья КУПРИНА
Корреспондент
В первый раз книга «Притомские калмаки: историко-этнографические очерки» была издана ровно 25 лет назад. И произошло это благодаря тому, что две женщины, жительница деревни Юрты-Константиновы Фарауза Покоева и жительница Яшкина Нафися Еремейкина-Садыкова, неутомимо шли к своей большой цели. Они хотели рассказать как можно большему количеству людей об уникальности немногочисленной народности калмаков, проживающей в Яшкинском округе.
В 1998 году вышла в свет книга, о которой говорили, которую ждали не только сами жители Юрт-Константиновых, представители малой народности, но и научный мир.
Начало сбора информации для первого издания совпадает со временем основания национального культурного центра «Калмаки» в 1991 году. Тогда, благодаря стечению обстоятельств, калмаки осознали свою идентичность и уникальность. Помогли им в этом различные учёные, которые не раз приезжали в деревню Юрты-Константиновы исследовать культурное наследие, традиции и язык проживающих здесь людей.
Раньше жителей отдалённой деревни Яшкинского округа называли татарами. С понятием «калмаки» никто толком и не сталкивался. Татарами в советское время называли всех, кто имел схожую с представителями этой национальности внешность: шорцев, телеутов, алтайцев. Шорцы и телеуты проделали огромный путь и идентифицировали себя, заявили о себе как малых коренных народностях. Калмаки в то время только задумывались о том, что они отличаются от татар.
В 1991 году в Юрты-Константиновы приехала делегация архитекторов из Москвы. Пожив и изучив немного местную культуру и историю, они посоветовали жителям открыть музей под открытым небом, рассказывать другим о своей национальности и не переставать действовать в продвижении своей народной самобытности. В этом же году в деревне и открыли национальный культурный центр. У истоков его Фарауза Покоева и Нафися Еремейкина.
Подготовка материала для книги
В 1997 году Нафися Саперовна поспособствовала тому, чтобы в Юрты-Константиновы с десятидневной экспедицией приехала группа школьников из Яшкина. В школе №5 в эти годы работала учителем истории Валентина Ощепкова, она же вела кружок «Юный краевед». Нафися Саперовна сотрудничала с Валентиной Игнатьевной в сфере краеведения и предложила ей собрать группу ребят и поехать в деревню для изучения детьми калмацких традиций. Всё сложилось удачно, экспедиция состоялась, в числе ребят, побывавших в гостях у калмаков была дочь Нафиси Саперовны Оксана со своей подругой Натальей Лопатиной, Девушки под впечатлением от многодневной поездки выбрали для себя путь историков-краеведов.
Во время экспедиции ребят угощали национальными блюдами, знакомили с традициями и обычаями, старожилы рассказывали о том, как жили предки. Дети делали записи, ходили по домам бабушек и дедушек с блокнотами, не желая упустить ценную информацию.
Экспедиция была окончена, история и культурные ценности были зафиксированы на бумаге. С этими записями Валентина Ощепкова поехала в Кемерово и показала их Валерию Кимееву. Валерий Макарович — советский и российский историк, этнограф, музеевед, специалист по истории и культуре тюркоязычного населения Кузнецкого Алатау и Притомья. Он заинтересовался полученной информацией и сам не раз выезжал в Юрты-Константиновы со своими исследованиями. Он же помог структурировать полученные записи, провёл работу с архивными источниками. Валерий Макарович и Нафися Саперовна подготовили все данные и оформили их в книгу, которую необходимо было опубликовать. Подобной работы о калмаках не было.
1998 год стал очень важным в истории Юрт-Константиновых. В этом году Роза Покоева и Нафися Еремейкина побывали на втором Всемирном конгрессе татар.
Воодушевленные большим событием они приняли решение широко отпраздновать 400-летие со дня обоснования калмаков на территории Яшкинского округа.
– 1598 год считается годом обоснования предков современных калмаков на этой земле, — рассказывает Нафися Саперовна. — А попали они в наши края из деревни Зимник, расположенной через реку Томь на территории Юргинского округа. Заливные луга на месте современной деревни Юрты-Константиновы манили животноводов из Зимника. Здесь пасли скот, и молоко коров, поедающих сочную траву, было очень вкусным и пользовалось спросом. Когда приезжие казаки обосновали в этих местах свою деревню, калмаки научились у них строить двухэтажные деревянные дома, обустроились и стали жить на новом месте. Сейчас остался один дом из двадцати одного, стоявших до войны. И это дом ныне покойной Абау Садыковой. И кстати, слово «калмак» так и переводится — «мы остались здесь».
Аман Тулеев помог с книгой
В 1998 году Фарауза Кадыровна и Нафися Саперовна с угощениями поехали к губернатору области Аману Тулееву поблагодарить за помощь в проведении юбилейного праздника Юрт-Константиновых и просить содействия в издании книги о калмаках, составителем которой стала Нафися Саперовна при участии работников областного департамента культуры и образования. Рецензентами работы стали доктора исторических наук Омского и Томского государственных университетов.
Обаяние, смелость и огромная любовь к земле предков гостей из Яшкинского округа сыграли свою роль. Были выделены 17,5 тысяч рублей. Книга вышла в свет в этом же году тиражом в 500 экземпляров.
Книга состоит из нескольких разделов: «Калмаки: кто они?», «Мусульманские праздники калмаков». В ней есть рассказы о свадебных, похоронных обрядах, мусульманский календарь, фольклор калмацкой народности. Здесь же можно узнать, как пишутся и звучат некоторые слова на русском, татарском и калмацком языках.
Часть изданных экземпляров была подарена в КемГУ, в крупные библиотеки, в библиотеку школы №5. Книги в качестве подарка вручали гостям деревни, а в Юрты-Константиновы благодаря активной популяризации традиций калмаков стали приезжать учёные из других регионов России. В деревне побывал и этнограф из Японии, по итогам поездки он написал научный труд на японском языке.
Об уникальности книги так же, как и об уникальности самой народности, заговорили больше. Фарауза Кадыровна и Нафися Саперовна периодически выезжали на крупные конференции татар и рассказывали о калмаках перед лицом именитых учёных в сфере этнографии и краеведения. Наиболее заинтересованные собирали группы и приезжали в деревню с небольшими экспедициями.
На каждом таком мероприятии наши землячки дарили книгу о калмаках тем, кто проявлял к народности особый интерес. Её оценили в Казани, Уфе, Томске, Омске.
Так получилось, что теперь на территории Яшкинского округа труд о калмаках найти оказалось трудно. Вот и назрела необходимость переиздать «Притомские калмаки: истрико-этнографические очерки».
Когда Фараузы Кадыровны не стало, национально-культурным центром «Калмаки» стала руководить Нафися Еремейкина.
Благодаря активной популяризации своей народности и малой родины своих предков она добилась того, что о калмаках и о Юртах-Константиновых узнали крупные российские ученые, научные и религиозные деятели Татарстана, Башкортостана, стран ближнего зарубежья. Яшкино и Яшкинский округ во всём Кузбассе ассоциируются с родиной малочисленной народности калмаков.
Полная версия текста доступна для подписчиков. Оформите подписку, чтобы читать полностью, или войдите на сайт под своим логином, если вы уже подписаны.